Surga yang Hilang: Pengakuan Seorang Penerjemah Murtad Di negara kami hanya ada dua bidang pekerjaan yang "bersih": pertama, kedokteran; kedua, penerjemahan sastra. Read More esai, essay, en-in, nonfiction, nonfiksiEliza HandayaniOctober 8, 2014boris akunin, wahyu adi putra ginting, literary translation, penerjemah sastra, penerjemahan sastra, uni soviet, lenin, soviet, tolstoy, steinbeck, sabatini, stalin, rusia, russia, pasternak, Zoschenko, Abe Kobo, samizdat, pushkin, yukio mishima, Kinkakuji, Dostoyevsky, Junbungaku, taishubungaku, Evgeny Shvartz, Grigory Chkhartishvili Comments